Comments

Nested
Português da Galiza
User: pcgaldo
Date: 6/17/2010 9:52 pm
Views: 8144
Rating: 12

<!-- @page { margin: 2cm } P { margin-bottom: 0.21cm } -->

Pretendo fazer registros de uma variante que vocês não incluíram: o Português da Galiza.

Mais informação:

http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_galega

http://www.aglp.net/

Re: Português da Galiza
User: kmaclean
Date: 6/28/2010 1:29 pm
Views: 293
Rating: 11

Google translation:

I intend to make records of a variant that you have not included: the Portuguese in Galicia.

Mais informação: More information:

http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_galega

http://www.aglp.net/

Sounds great!

What are you looking for from us? Do you need Galician Portuguese added in the Voxforge speech submission applet?

Re: Português da Galiza
User: pcgaldo
Date: 6/28/2010 3:10 pm
Views: 290
Rating: 11

Yes, I intend to add some entries, depending on the time than I have.

Also I will try to promote collaboration among the community of translators in the Galician language.

Today there are three linguistic rules alternatives for the Galician language (ISO 639-1: gl):

- RAG-ILG rules, the most used.

- AGAL rules, adapted to peculiarities of Portuguese in Galicia.

- Acordo Ortográfico do Português, less used, but with great projection.

Information in the Wikipedia:

http://en.wikipedia.org/wiki/Galician_language

I use Portuguese rules and intend to upload content to interpreting the Galician-Portuguese to write in Portuguese rule.

It would be interesting to create a section to incorporate content written in RAG-ILG rule, used by the Galician government and wider use.

Finally the needed sections are:

- Galego.

- Português da Galiza.

Same language, two ways of writing.

Thank you very much.

Re: Português da Galiza
User: pcgaldo
Date: 6/28/2010 3:30 pm
Views: 239
Rating: 12

Português da Galiza is valid as a dialect pronuntiation.

 

Galego is a full language option and you will need to translate your website. I can help you if you need it.

Re: Português da Galiza
User: kmaclean
Date: 6/29/2010 2:34 pm
Views: 262
Rating: 11

Just to be sure I understand what you are asking:

>Português da Galiza is valid as a dialect pronuntiation.

You would like me to add "Português da Galiza" as a dialect for the Portuguese version of the VoxForge Speech Submission applet.

>Galego is a full language option and you will need to translate your website.

>I can help you if you need it.

Galego is separate from Portuguese, and should have its own translated version of the VoxForge speech submission applet (along with prompts).

Please see here for how to do this: SpeechSubmission Java Applet Localization

PreviousNext