English Speech Files

Nested
anonymous-20080419-jam
User: speechsubmission
Date: 4/27/2008 7:26 am
Views: 775
Rating: 15
User Name:anonymous

Speaker Characteristics:

Gender: Male
Age Range: Youth
Language: EN
Pronunciation dialect: American English

Recording Information:

Microphone make: n/a
Microphone type: USB Desktop Boom mic
Audio card make: unknown
Audio card type: unknown
Audio Recording Software: VoxForge Speech Submission Application
O/S:
Quality: background/line noise

File Info:

File type: wav
Sampling Rate: 48000
Sample rate format: 16
Number of channels: 1

Prompts:

a0242 I saw it when she rolled.
a0243 I only read the quotations.
a0244 He was the soul of devotion to his employers.
a0245 Out of his eighteen hundred, he laid aside sixteen hundred each year.
a0246 You have heard always how he was the lover of the Princess Naomi.
a0247 They ought to pass here some time today.
a0248 I had been sad too long already.
a0249 All eyes, however, were staring at him in certitude of expectancy.
a0250 He had observed the business life of Hawaii and developed a vaulting ambition.
a0251 I may manage to freight a cargo back as well.

License:

Copyright 2008 Free Software Foundation

These files are free software: you can redistribute them and/or modify
them under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.

These files are distributed in the hope that they will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with these files. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.


anonymous-20080419-jam.tgz

--- (Edited on 4/27/2008 7:26 am [GMT-0500] by speechsubmission) ---


Notice: many prompts in "English Speech Files" were adapted from the prompt files contained in the CMU_ARCTIC speech synthesis database, which were in turn derived from out-of-copyright texts from Project Gutenberg, by the FestVox project at the Language Technologies Institute at Carnegie Mellon University.

PreviousNext