Click here to register.

Russian

Flat
russian phone transcription
User: zamir
Date: 10/28/2010 3:40 am
Views: 12746
Rating: 15

nsh, возможно не в тему, но подскажите пожалуйста каким образом вы составляли фонетическую транскрипцию русских слов?


P.S. посмотрел текущую фонетическую модель. мне не все звуки понятны...

 

hh    х'
f    ф
gg    г'
e    е
kk    к'
pp    п'
bb    б'
zz    з'
sch    щ
mm    м'
y   
zh    ж
u    у
z    з
b    б
uu    ю
ch    ч
ff    ф'
yy    ы
g    г
ur   
c    ц
k    к
ss    с'
rr    р'
ll    л'
ae   
m    м
nn    н'
t    т
d    д
vv    в'
i    и
j    й
ee    э:
dd    д'
n    н
oo    о:
l    л
v    в
ay   
sh    ш
aa    а:
r    р
p    п
s    с
a    а
h    х
ii    и:
tt    т'

Re: russian phone transcription
User: nsh
Date: 10/29/2010 1:20 pm
Views: 236
Rating: 14

Фонетическая транскрипция получается с помощью голоса msu_ru_nsh_clunits в синтезаторе Festival

Описание звуков можно найти здесь:

http://www.philol.msu.ru/~otipl/SpeechGroup/publications/2004/z-4.doc

Реализовано преобразование в 

msu_ru_nsh_clunits/festvox/msu_ru_nsh_lexicon.scm

 

По некоторым звукам:

y    безударный ы

ur    у во второй степени редукции

ae   мягкая гласная во второй степени редукции

ay твёрдая гласная во второй степени редукции

 

Re: russian phone transcription
User: zamir
Date: 10/29/2010 4:18 pm
Views: 145
Rating: 15

спасибо. в свободное время буду разбираться.

код msu_ru_nsh_lexicon.scm не большой, будет время перепишу на perl если разберусь, возможно получится устранить существующие ошибки в транскрипции.

Re: russian phone transcription
User: zamir
Date: 10/30/2010 8:24 am
Views: 172
Rating: 16
В вашем алгоритме заложенным в vestival есть алгоритм определения степени редукции звука?
Пока-что вот что получилось:

ae ь - гласная стоящая после звонкой согласной во второй степени редукции - аналог знака [ь] [ч'э+р'ьс]
ay ъ - гласная стоящая после глухой согласной во второй степени редукции - аналог знака [ъ] [сла+бък'и+слъй]
uu u+ - ударная [у/ю] - звух определяется впередистоящей звонкой или глухой согласной
u u - безударная [у/ю] - звук определяется впередистоящей звонкой или глухой согласной
ur u' - [у/ю] во второй степени редукции
aa а+ - ударная а
a а - безударная а
ee э+ - ударная э
e э - безударная э
ii и+ - ударная и
i и - безударная и
yy ы+ - ударная ы
y ы - безударная ы
j й - используется в сочетании с гласными для получения звуков [й] [ю] [я]
bb б' - звонкая б
b б - глухая б
ch ч
c ц
dd д' - звонкая д
d д - глухая д
ff ф' - звонкая ф
f ф - звонкая ф
gg г' - звонкая г
g г - глухая г
hh х' - звонкая х
h х - глухая х
kk к' - звонкая к
k к - глухая к
ll л' - звонкая л
l л - глухая л
mm м' - звонкая м
m м - глухая м
nn н' - звонкая н
n н - глухая н
oo о+ - ударная о
pp п' - звонкая п
p п - глухая п
rr р' - звонкая р
r р - глухая р
sch щ
sh ш
ss с' - звонкая с
s с - глухая с
tt т' - звонкая т
t т - глухая т
vv в' - звонкая в
v в - глухая в
zh ж
zz з' - звонкая з
z з - глухая з

отнсительно словаря - заметил в нём слова записанные
через букву "e" несмотря на то что слово должно было быть записано через букву "ё"
поэтому транскрипция некоторых слов не верна
Re: russian phone transcription
User: Visitor
Date: 10/31/2010 2:14 am
Views: 475
Rating: 14

nsh, как Вы считаете,

что будет если уменьшить колличество базовых фонем

убрать звонкие гласные и ударные

компенсировать их фонемой делающей

звук звонким [as] например

и переделать под эти звуки словарь, например

через ch as e r as s [ч'эр'с]

p.s. ударные убрать из предположения что они важны при прозношении но не важны при распознавании

Только пожалуйста не говорите "попробуй", мне всё-таки интересно Ваше мнение Laughing

Re: russian phone transcription
User: Visitor
Date: 10/31/2010 11:19 pm
Views: 192
Rating: 12

нашёл время и попробовал

sphinx адаптировался

INFO: pocketsphinx.c(805): wav/anonymous-20080731-chz/wav/ru_0006: с глаза ленивые серо-карие с не так же как упал женщины с искоркой (-11300614)

phone:
a
b
c
ch
d
e
f
g
h
i
j
ja
je
ji
jj
jo
ju
k
l
m
n
o
p
r
s
sch
sh
t
u
v
z
zh
SIL

 

глаза g l a z a

ленивые l je n ji v i je

серо-карие s je r o k a r ji je

и ji

так t a k

же zh je

как k a k

у u

той t o j

женщины zh je n sch ji n i

с s

искоркой ji s k o r k o j

 

Re: russian phone transcription
User: Visitor
Date: 11/1/2010 12:06 am
Views: 171
Rating: 13

ещё важное замечание

при всех тех же самых исходных данных модель языка (mdef) стала занимать в почти два раза меньше

была 5527759 байт

стала 3024728 байт

как на ваш вгляд лучше, когда модель получается больше или когда получается меньше?

 

Re: russian phone transcription
User: nsh
Date: 11/1/2010 2:08 am
Views: 208
Rating: 15

> В вашем алгоритме заложенным в vestival есть алгоритм определения степени редукции звука?

Есть, (define (msu_ru::postlex_reduce_vowel utt)

> аналог знака [ь] [ч'э+р'ьс]

Я бы не стал проводить таких аналогий

> j й  - используется в сочетании с гласными для получения звуков [й] [ю] [я]

Звук й - самостоятельный звук

> dd д' - звонкая д

д - всегда звонкая. Наверное, имелось ввиду деление на мягкие и твёрдые (pallatization)

> через букву "e" несмотря на то что слово должно было быть за

Это нормально, festival автоматически исправляет е на ё

> p.s. ударные убрать из предположения что они важны при прозношении но не важны при распознавании

Экспериментировать всегда можно и полезно, главное, чтобы не в ущерб качеству распознавания. Тем не менее, для оптимизации экспериментов полезно использовать общие соображения о языке, некоторые базовые знания, которые накоплены годами. 

Для маленького словаря, действительно имеет смысл использовать менее сложный фонетический алфавит.

> как на ваш вгляд лучше, когда модель получается больше или когда получается 

Чем меньше модель, тем лучше.

Re: russian phone transcription
User: zamir
Date: 11/1/2010 3:27 am
Views: 259
Rating: 14

> Это нормально, festival автоматически исправляет е на ё

это оказалось не тривиальной задачей

сейчас я исправляю букву "ё" созданном Вами словаре

мне надо бует ещё около 5 часов свободного времени что бы проверить правильность автоисправления оставшейся части (~55%)

после этого я могу вам его передать и вы увидите с каким колличеством слов не справился festival

если вдруг знаете где можно взять словарь ударений в текстовом виде - подскажите пожалуйста

Re: russian phone transcription
User: zamir
Date: 11/1/2010 3:11 pm
Views: 201
Rating: 13

вот словарь с буквой "Ё"

если кто-нибудь найдёт ошибки - дайте знать

http://z1.prolink.ru/msu_ru_zero_test_yo.dic

 

PreviousNext